Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 26:33 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

33 Pedru ruspundi i falal: “Nin ku tudu disau, ma ami, nunka N ka na disau.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 26:33
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N fika N yanda na bu kamiñu; ña pes ka lalu.


Kada kin na papia aserka di si bondadi, ma omi fiel, kin ku pudi ojal?


Korson ta ngana mas di ki tudu kusa, i kuruptu tok i ka ten kura; kin ku pudi kunsil?


ma dipus di N lanta di mortu, N na bai bo dianti pa Galileia.”


Jesus falal: “N na kontau bardadi, e di noti li, antis di galu kanta, bu na fala tris bias kuma bu ka kunsin.”


Pedru ruspundi, i falal: “Nin ku tudu disau, ma ami, nunka N ka na disau.”


Pedru falal: “Siñor, N sta pruntu pa bai ku bo kalabus, nin si i pa muri.”


Oca e kaba kume, Jesus punta Simon Pedru: “Simon, fiju di Jon, bu aman mas di ki esis?” I ruspundil: “Sin Siñor, bu sibi kuma N amau.” Jesus falal: “Bakia ña karnelsiñus.”


Bo ama ŋutru di tudu bo korson, suma ermons. Bo da ŋutru purmeru lugar ku rispitu.


Ka bo fasi nada ku spiritu di kumbosadia o di garandesa, ma ku umildadi kada kin dibi di oja si kumpañer mas di ki el.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ