Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 25:43 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

43 N seduba ospri, bo ka gasijan; N staba nun, bo ka dan di bisti; N staba duenti, tambi na kalabus, bo ka bai visitan.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 25:43
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Si N oja algin ku ka tene nada, ku na muri ku falta di ropa;


Asin ku ami, SIÑOR Deus di Israel, fala bakiaduris ku na bakia ña pobu: Bo pajiga ña karnel, bo pui elis fusi, bo ka toma konta delis. Ami N na pui sintidu pa kastiga bos pa kusas mau ku bo fasi. Asin ku N fala, ami, SIÑOR.


Pobu di Israel ta kalka jinti ku forsa, e ta yanda na furtu ku violensia; e ta trata mal kil ku foronta, ku kil ku ten falta; e ta kalka stranjeru, sin roson.


N staba nun, bo dan di bisti; N duensi, bo visitan; N staba na kalabus, bo bai jubin.’


pabia N teneba fomi, bo ka dan di kume; N teneba sedi, bo ka dan di bibi;


“Elis tambi e ta puntal: ‘Siñor, kal tempu ku no ojau ku fomi, o ku sedi, o ospri, o nun, o duenti, o na kalabus, no ka bai judau?’


Dipus di un tempu Paulu fala Barnabé: “No bai visita no ermons na tudu prasas ku no konta nel palabra di Siñor, pa no jubi kuma ke sta.”


Ka bo diskisi di risibi ospri na bo kasa. Utru jinti ku fasi asin e risibi anjus sin e ka sibi.


Bo lembra di kilis ku sta prezu, suma ku bo sta prezu ku elis. Bo lembra di kilis ku maltratadu, suma ki pudi sedu na bo kurpu tambi.


E panti na Jibeá pa bai pasa noti la, e bai sinta na kau publiku na metadi di prasa, ma ningin ka rukuji elis na kasa pa pasa noti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ