Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 25:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Ki tulus pega na se kanderus, ma e ka leba mas azeiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 25:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ta toma sintidu na si nogos pa i pudi ngaña diritu. Si kanderu ka ta pagadu di noti.


E ta buskan kada dia, e fala kuma e ten vontadi pa kunsi ña kamiñu, suma ke seduba un pobu ku ta yanda na retidon, e ka ta bandona mandamentu di se Deus. E ta pidin leis justu, e ta fala kuma e misti pertu Deus.


si kila oja kuma inimigu na bin pa ki tera, i ta toka korneta pa avisa jinti.


“Renu di seu i na sedu asin: I tenba des bajuda ku toma se kanderus, e sai pa bai da noivu kontrada.


Ki jirus leba azeiti na garafas juntu ku se kanderus.


E na parsi suma e ten riliẑion, ma e na nega si puder. Lunjusi di ki koldadi jinti.


Bo toma sintidu pa ka ningin pirdi fabur di Deus, pa ka nin un rais malgos nasi pa kansa bos, i bin venena manga di jinti;


“Skirbi pa anju di igreẑa di Sardu, bu falal: ‘Es i palabra di kil ku tene seti spiritu di Deus ku seti strela: N sibi ke ku bu na fasi; bu tene nomi di bibu ma bu sta mortu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ