Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 25:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 Asin tambi suma kil ku risibi dus, i ngaña utru dus saku,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 25:17
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N kujil pa i pudi da ordi pa si fijus ku si familia dipus del, pa e yanda na kamiñu di SIÑOR, e fasi kil ki diritu i bon, pa SIÑOR pudi fasi pa Abraon kil ki fala i na fasi.”


Barzilai i un omi beju ba ja, di oitenta anu; i el ku sustentaba rei oca ki staba na Maanain, pabia i omi riku dimas.


Kil ku risibi sinku saku di uru i kumsa na fasi nogos, i ngaña mas sinku saku.


ma kil ku risibi un saku i bai koba koba, i sukundi uru di si patron.


I seduba omi riliẑiosu ku rispitaba Deus; el ku si familia tudu e ta adoraba Deus di judeus. I ta da ciu pa judeus pobri, i ta oraba Deus sempri.


Si bo sta ku vontadi di da, Deus ta seta kil ku bo tene; i ka na pidi bos kil ku bo ka tene.


Bo purbita pa fasi tudu ku bo pudi, pabia no sta na mau tempu.


Bo fala Arkipu pa i pui sintidu pa kabanta tarbaju ki dadu na sirvis di Siñor.


ku kunsidu kuma i ta fasi bon obras; ku kria si fijus diritu, ku ta risibi ospris, ku ta laba pe di pobu di Deus, ku ta sakura kilis ku sta forontadu, ku da si vida pa fasi tudu bon obra.


Bo sedu bon nkargadus di manga di koldadi don ku Deus da bos. Kada un ta sirbi ŋutru ku don ki risibi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ