Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 24:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 “Bo na ntregadu pa kastigu; e na mata bos. Tudu jinti na odia bos pabia di ña nomi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 24:9
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Justus ka pudi nguenta omi tortu; jinti mau ka pudi nguenta kil ku ta yanda na kamiñu retu.


Jirus na metadi di pobu e na nsina manga di jinti, ma pa un sertu tempu e na matadu ku spada o ku fugu, e na tomadu prezu o se kusas na furtadu.


Utrus paña kriadus, e maltrata elis, e mata elis.


Asin N na manda bos anunsiaduris, jinti jiru ku pursoris. Bo na bin mata utrus, bo prega elis na krus; bo na suta utrus na bo kasas di juntamentu; bo na pirsigi elis na kada prasa,


E ku manda Deus fala na si jiresa: ‘N na manda elis anunsiaduris ku apostolus; e na mata utrus, e na pirsigi utrus.’


“Ma antis de kusas tudu sedu, e na prindi bos, e na pirsigi bos, e na ntrega bos na kasas di juntamentu pa bo julgadu; bo na pudu na kalabus. E na leba bos dianti di reis ku gubernaduris pabia di ña nomi.


“Si jinti di mundu na nfastia bos, ka bo diskisi kuma, purmeru, antis di bos, e nfastian tambi.


E na fasi bos tudu e kusas pabia di mi, suma e ka kunsi kil ku mandan.


E na serka bos di kasas di juntamentu; i na ciga un dia ku kualker ku mata bos i na kuda kuma i fasi tarbaju pa Deus.


ma no misti obi na bu boka ke ku bu na kuda, pabia e seita li, no sibi son kuma, na tudu ladu, jinti ta fala kontra el.”


Suma ke na dalba ku pedra, Stevon ora, i fala: “Siñor Jesus, risibi ña spiritu.”


ma si bo sufri pabia bo sedu Kriston, ka bo burguñu; bo ngaba Deus pabia de nomi.


Ka bu medi kil ku bu na bin sufri. Diabu na bota utru di bos na kalabus, pa proba bos. Kansera na bin pa bos pa des dia. Fika fiel te na mortu; N ta dau koroa di vida.


N kunsi kau ku bu mora; i nunde ku tronu di Satanas sta nel. Bu fika fiel na ña nomi, bu ka nega bu fe na mi, mesmu na dias di Antipas, ña fiel tustumuña, ku matadu na bo metadi nunde ku Satanas ta mora.


N ruspundil: “Siñor, abo ku sibi.” I falan: “Esis i kilis ku bin di ki garandi pirsigison. E laba se ropa, e bidantal branku na sangi di Karnel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ