Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 23:34 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

34 Asin N na manda bos anunsiaduris, jinti jiru ku pursoris. Bo na bin mata utrus, bo prega elis na krus; bo na suta utrus na bo kasas di juntamentu; bo na pirsigi elis na kada prasa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 23:34
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR bin papia na boka di si servus anunsiaduris, i fala:


E bin filanta kontra el; rei da ordi; e bai matal ku pedras na kintal di kasa di SIÑOR.


Frutu di bondadi i arvuri di vida. Kil ku ngaña jinti pa Deus i jiru.


Oca ku Jeremias kaba papia tudu ku SIÑOR mandal pa i konta tudu pobu, saserdotis ku anunsiaduris ku tudu pobu e pañal, e falal: “Bu na muri!


Rei da ordi pa Jerameel, fiju di Amelek, Seraias, fiju di Azriel, ku Selemias, fiju di Abdeel, pa e bai prindi ki sekretariu Baruk ku anunsiadur Jeremias, ma SIÑOR sukundiba elis.


Ora ke na pirsigi bos na un prasa, bo kuri pa utru, pabia na bardadi N na konta bos kuma, antis di bo kaba kurkuri prasas di Israel, Fiju di omi na ciga.


I fala elis: “E ku manda tudu pursor di lei ku bida alunu di renu di seu i suma un omi, ŝef di familia, ku ta tira na si armazen kusas nobu ku beju.”


Asin bo na da tustumuñu kontra bos propi, kuma bo sedu fijus di kilis ku mata anunsiaduris.


pa jinti konta di ripindimentu ku purdon di pekadu na si nomi, pa tudu nasons. E na kumsa na Jerusalen.


E na serka bos di kasas di juntamentu; i na ciga un dia ku kualker ku mata bos i na kuda kuma i fasi tarbaju pa Deus.


Jesus torna fala elis: “Pas ta sta ku bos. Suma ku ña Pape mandan, asin tambi N na manda bos.”


ma bo na risibi puder di Spiritu Santu ku na bin riba di bos. Bo na sedu ña tustumuñas na Jerusalen, ku tudu Judeia, ku Samaria, te na lugar mas lunju di mundu.”


Na ki dias utru anunsiaduris bai di Jerusalen pa Antiokia.


I manda mata Tiagu, ermon di Jon, ku spada.


Na igreẑa di Antiokia i tenba anunsiaduris ku pursoris, ku sedu Barnabé, Simeon ku comadu Negru, Lusiu di Sireni, Manaen ku kriadu juntu ku rei Erodis, ku Saulu.


I bin utru judeus di Antiokia ku Ikóniu ku konvensi ki jinti; e da Paulu ku pedra, e rastal pa fora di prasa, e kuda kuma i muri,


Suma Judas ku Silas seduba anunsiaduris tambi, e konsija ermons ku manga di palabra ku fortifika elis.


E seta konsiju di Gamaliel, e coma apostolus, e manda suta elis; e da elis ordi pa ka e fala mas na nomi di Jesus. Dipus e largadu.


Na bardadi no ta papia ku jiresa na metadi di krentis ku maduru na fe, ma i ka jiresa de mundu, nin di otridadis de mundu ku kada dia na pirdi puder.


Ku don ku Deus dan, N tarbaja suma mestre di pedreru jiru. N pui alisersu; utru na kumpu kasa riba del. Kada kin jubi kuma ki na kumpu riba del,


No ta konta Bon Noba di Kristu pa tudu jinti. Ku tudu jiresa no ta avisa tudu jinti, no nsina elis, pa no pudi pursenta kada un suma algin maduru na si ligason ku Kristu.


E ta misti tujinu konta jintius palabra ku pudi salba elis. Tudu e tempu e na kompletaba midida di se pekadu, ma gosi raiba di Deus kai ja riba delis.


E dadu ku pedra, e seradu na metadi, e matadu ku spada; e yanda bistidu ku kuru di karnel ku kabra; e seduba koitadis ku fadiga ku maltratu.


Tudu jinti na tera na kontenti riba delis, tok e na fasi festa, e na manda ŋutru pursentis, pabia ki dus anunsiadur kastigaba jinti di tudu mundu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ