Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 23:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Asin, tudu kil ke fala bos, bo para sintidu, bo fasi, ma ka bo fasi suma ke ta fasi, pabia e ta fala, e ka ta pratika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 23:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deus staba ku jintis di Judá, i da elis un korson son, pa e obdisi ordi ku rei ku ŝefis da konformi palabra di SIÑOR.


Si bu fasi asin konformi Deus mandau, bu na pudi nguenta. Asin tambi tudu e pobu e ta riba pa se kau ku pas.”


Omi bai pa sugundu fiju, i falal mesmu kusa. Kila falal: ‘Sin Siñor, N na bai.’ Ma i ka bai.


“Gosi pursoris di lei ku fariseus e sta na lugar di Moisés.


E ta pui lei kansadu riba di jinti suma ke na karganta elis un kargu pisadu ku kuas i ka pudi nguentadu. Elis gora, nin ku un dedu e ka misti toka na ki kargu.


Pedru ku utru apostolus fala elis: “I mas minjor obdisi Deus di ki obdisi omis.


Kada kin dibi di obdisi otridadi ku sta riba del, pabia i ka ten otridadi ku ka bin di Deus. Otridadi ku ten, Deus ku pul.


Ami N nsina bos regras ku leis, suma ku SIÑOR ña Deus mandan, pa bo pudi pui elis na pratika na tera ku bo na bai yarda.


Abo bu pudi ciga la, bu obi tudu ku SIÑOR no Deus fala; bu ta bin kontanu tudu ki falau; no na sukuta, no obdisi.”


E na parsi suma e ten riliẑion, ma e na nega si puder. Lunjusi di ki koldadi jinti.


E fala kuma e kunsi Deus, ma e ta negal ku kusas ke ta fasi. E sedu disobdienti, susu dianti di Deus; e ka dignu di fasi nin un bon tarbaju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ