Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 23:24 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

24 Gias segu! Bo ta kuspi miskitu, bo nguli kamelu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 23:24
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kilis ku ta gia e pobu e ta ngana elis; ki jinti ke na gia e sta pirdidu.


Bo disa elis; e sedu gias segu. Ora ku un segu gia utru segu, tudu dus ta kai na koba.”


N ta torna ripiti konta bos kuma, i mas lestu pa un kamelu pasa na koba di guja, te pa un riku seta pa Deus rena riba del.”


“Koitadi di bos, gias segu! Bo ta fala: ‘Kin ku jurmenta pa kasa di Deus, es i ka nada, ma kin ku jurmenta pa uru di kasa di Deus, i ten obrigason di pui si juramentu na pratika.’


Kuma ku bu ta fala bu ermon: ‘Pera N tirau puera na bu uju,’ nkuantu bu tene padas di po na di bo?


Dipus, e leba Jesus di kasa di Kaifás pa palasiu di gubernadur. I seduba parmaña sedu. Judeus ka yentra na palasiu pa ka e kontamina, ma pa e pudi kume kumida di Paskua.


Tudu ki jinti grita: “El nau; i Barabás ku no misti!” Barabás seduba un bandidu.


Con sakura minjer, pabia i yabri si boka, i nguli ki riu ku dragon tira na si boka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ