Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 22:30 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

30 Ora ke lanta di mortu, omi ku minjer ka na kasa, ma e na sedu suma anjus di Deus na seu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 22:30
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo fala ben di SIÑOR, abos, si anjus forti, puderosu, ku ta obdisi si ordis ku si palabra.


“Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala: ‘Si bu yanda na ña kamiñus, bu guarda ña ordis, bu na diriẑi ña kasa ku tudu kintal na roda. N na dau liberdadi na metadi di kilis ku firma li.


Na ki tempu jinti justu na lampra suma sol na renu di se Pape. Kin ku tene oreja pa obi, pa i sukuta.


Bo toma sintidu, ka bo njuti nin un de pikininus, pabia N na konta bos kuma se anjus na seu e ta oja sempri rostu di ña Pape ku sta na seu. [


Kusa di resureison di mortus, bo ka lei kil ku Deus fala bos kuma:


Na tempu antis di diluviu, jinti na kumeba, e na bibi, e na kasa, e na da se fijus pa kasamenti, te na dia ku Noe yentra na barku.


Jinti ta kumeba, e bibi, e kasa, e da se fijus kasamenti, te na dia ku Noe yentra na barku; diluviu bin i kaba ku elis tudu.


N kai na si pe pa adoral, ma i falan: “Jubi, ka bu fasi asin. Ami N sta na tarbaju di Deus suma bo ku bu ermons ku ta da tustumuñu di Jesus. Adora Deus, pabia tustumuñu di Jesus, el ki spiritu di anunsiu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ