Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 22:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 I manda si kriadus pa e coma jinti ki kumbidaba ja pa festa, ma e ka misti bin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 22:3
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR da palabra; un garandi grupu di jinti bai anunsia bon noba, e fala:


Asin ku SIÑOR Deus, Deus Santu di Israel, fala: “Bo konverti, bo diskansa; bo ta sedu salbu. Si bo susega, bo fiansa na mi, bo ta ten forsa,” ma bo ka misti kila.


“Tambi, na kada parmaña, SIÑOR ta manda tudu si servus, ku sedu si anunsiaduris, ma abos bo ka misti obi elis, nin bo ka para sintidu pa obi.


N manda bos tudu ña servus anunsiaduris; kada dia ku sol na mansi e ta fala: “Bo konverti, kada kin di si mau manera di yanda, bo fasi bon kusas; ka bo bai tras di utru deusis pa sirbi elis; asin bo ta fika na tera ku N da bos ku bo papes.” Ma bo ka para sintidu, nin bo ka obdisin.


Ma mas ku N coma elis, mas lunju ke bai di mi. E sakrifika pa Baalis, e kema nsensu pa imaẑens labradu.


Ña pobu lestu pa disvia di mi. Nin si e coma kil ku sta riba di tudu, i ka na yalsa elis.


Kala dianti di SIÑOR Deus, pabia dia di SIÑOR sta pertu. SIÑOR purpara un sakrifisiu, i santifika si kumbidadus.


“I ciga tempu di fruta; i manda si kriadus pa labraduris pa e dal si parti di fruta.


“Ai Jerusalen, Jerusalen, ku ta mata anunsiaduris, bu ta da ku pedras jinti ku Deus mandau! Kantu bias ku N misti junta bu fijus suma galiña ta junta si fijus bas di si asas, ma bu ka seta!


“Bo ripindi di bo pekadu, pabia renu di seu sta pertu.”


Jesus punta elis: “Nta jinti ku kumbidadu pa festa di kasamenti e pudi fika tristi nkuantu noivu sta ku elis? Ma tempu na ciga ke na tiradu noivu; ki ora e ta bin junjuŋa.


“Ai, Jerusalen, Jerusalen, ku ta mata anunsiaduris, bu ta da ku pedra kilis ku Deus mandau! Kantu bias ku N misti junta bu fijus suma ku galiña ta junta si pinton bas di si asa, ma bu ka seta!


Ki fiju garandi paña raiba, i nega yentra. Si pape sai, i bai ngodal,


Kil ña inimigus tambi ku ka mistiba pa N sedu se rei, bo tisi elis li, bo mata elis ña dianti.’ ”


Judeus, oca ke oja ki multidon di jinti, e inci di nveẑa, e kumsa na papia mau palabra kontra kil ku Paulu na fala.


Ma i fala tambi di Israel: “Tudu dia N distindi ña mon pa un pobu rebeldi, ntemus.”


Bo toma sintidu pa ka bo nega obi kil ku na papia. Kilis ku nega obi vos ku na papia ku elis na tera e ka kapli kastigu; ku fadi anos, si no da kosta pa kil ku na papia ku nos la na seu.


E ku manda i ranja nobu kontratu na metadi di nos ku Deus, pa kilis ku comadu pudi risibi yardansa ku ka ta kaba ku Deus fala i na da. Es pudi sedu son pabia di un mortu, ku ta liberta jinti di mal ke fasi na tempu di purmeru kontratu.


Spiritu ku noiva e fala: “Bin.” Kin ku obi pa i fala: “Bin.” Kin ku tene sedi pa i bin. Kin ku misti, i ta toma, sin paga nada, yagu ku ta da vida.


Si bo na yentra na prasa, bo na ojal antis di i subi pa kau altu pa bai kume. Jinti ka na kume tementi i ka ciga, pabia i el ku ta bensua sakrifisiu; dipus, kumbidadus ta kume. Bo subi gosi; bo na ojal logu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ