Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 22:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Kriadus sai pa kamiñus, e junta tudu kilis ke pudiba oja, jinti mau ku bon, tok sala di festa inci kumbidadus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 22:10
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lugar i mundu. Bon simentera i kilis ku pertensi renu di Deus. Arus brabu i kilis ku pertensi ki malvadu.


Bo bai pa tudu kamiñu, bo kumbida tudu kilis ku bo oja pa festa.’


Oca ke bai pa kumpral, noivu ciga. Kilis ku staba purparadu e yentra ku el pa festa; porta ficadu.


Jesus punta elis: “Nta jinti ku kumbidadu pa festa di kasamenti e pudi fika tristi nkuantu noivu sta ku elis? Ma tempu na ciga ke na tiradu noivu; ki ora e ta bin junjuŋa.


N ten medu pa, ora ku N bai, ña Deus i na rebaŝan bo dianti, tok N ta cora riba di kilis ku tarda peka, e ka ripindi di se susidadi, ku mau vida, ku pekadu seksual ke fasi.


E sai na no metadi, ma e ka pertensinu, pabia si elis e seduba di nos e ta fikaba ku nos. E sai pa i pudi mostradu klaru kuma elis i ka di nos.


E na kantaba un kantiga nobu ku fala: “Abo i mersidur di toma libru, pa kebra si selus, pabia bu matadu; ku bu sangi bu kumpra omis pa Deus di tudu rasa, tudu lingua, tudu pobu ku tudu nason.


Dipus de kusas N jubi, N oja un garandi multidon di jinti ku ningin ka pudi konta, di tudu nason, tudu rasa, tudu pobu ku tudu lingua, ku staba sikidu dianti di tronu na pursensa di Karnel. E bisti ropa kumpridu branku, e pega ramu di palmera na mon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ