Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 21:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 “Bo fala prasa di Sion: ‘Ali bu Rei na bin pa bo, mansu, montadu na un buru, montadu na fijusiñu di buru, animal di kargu.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 21:5
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bingala di rei ka na sai na Judá, nin i ka na falta algin na si jorson ku na rena, te ora ku Siló bin, ku tudu nasons na obdisi.


Rei punta Ziba: “Es tudu i pa ke?” Ziba falal: “Burus i pa familia di rei monta nelis; pon ku frutas i pa omis kume. Biñu i pa da kilis ku sta kuas pa dismaja na lala.”


i fala elis: “Bo leba ña ŝefis, bo pui ña fiju Salomon monta riba di ña propi buru, bo lebal pa Jion.


Salomon junta karus ku kabalus, tok i teneba mil i kuatrusentus karu ku dozi mil kabalu. I leba elis pa prasas di karu, ma utrus fika ku rei na Jerusalen.


pa N pudi firma na portas di pobu di Sion. N konta tudu ku N na ngabau pa el, pa N kontenti na bu salbason.


Abos ku mora na Sion, bo yalsa fála, bo kanta ku kontentamentu, pabia Deus Santu di Israel i garandi na bo metadi.”


Abo, kontadur di bon nobas pa Sion, subi na un monti altu. Abo, kontadur di bon nobas pa Jerusalen, yalsa bu vos ku forsa; yalsal, ka bu medi, bu fala prasas di Judá: “Ali bo Deus!”


Es i kusa ku SIÑOR anunsia te na parti mas lunju di mundu: “Bo fala prasa di Sion: ‘Ali bu Salbadur na bin. Jubi, i na bin ku si pagamentu; rusultadu di si tarbaju na bin si dianti.’ ”


Ami, SIÑOR, N na sedu se Deus; ña servu Davi na sedu rei na se metadi. I ami, SIÑOR, ku fala e kusa.


“‘Ña servu Davi na rena riba delis; elis tudu e na tene un bakiadur son. E na yanda na ña leis, e na pui sintidu pa obdisi ña mandamentus.


ma N na mostra amor pa pobu di Judá. Ami, SIÑOR se Deus, N na salba elis, ma i ka ku mansasa, nin ku spada, nin ku gera, nin ku kabalus o ku kabalerus.”


SIÑOR fala: “Abo, Belen Efrata, nin ku bu sedu pikininu na metadi di milyaris di Judá, na bo ki na bin sai pa mi kil ku na sedu ŝef na Israel, ku si kumsada sedu disna di tempus mas antigu ku pasa.”


Un dominadur na sai na Jakó, i na bin mata kilis ku sobra na prasas.”


Bo toma ña kanga pa bos, bo nsina di mi, pabia ami i mansu, umildi di korson; bo ta bin oja diskansu pa bo alma,


e punta: “Nunde ki sta nel kil ku padidu rei di judeus? No oja si strela na saida di sol, no bin pa adoral.”


‘Abo Belen na tera di Judá, bu ka na sedu prasa pikininu na metadi di utru prasas di Judá, pabia i na bo ki na bin sai nel un ŝef ku na bin gia ña pobu Israel.’ ”


Disipulus bai, e fasi suma ku Jesus manda elis.


Dipus i kumsa na libru di Moisés, i pasa na tudu anunsiaduris, i splika elis kil ku Skritura fala del.


Natanael ruspundil: “Rabi, abo i Fiju di Deus! Abo i Rei di Israel!”


Ami Paulu, N na roga bos, ami ku jinti fala kuma, ora ku N sta ku bos, N ta mansu, ma si N sta lunju, N ta sedu brabu pa bos. N na pidi bos, pa mansesa ku bondadi di Kristu,


Rei ka dibi di buska manga di kabalu pa si kabesa, nin i ka dibi di manda jinti pa Ejitu pa buska manga di kabalu, pabia SIÑOR fala bos: “Nunka mas ka bo riba na ki kamiñu.”


I teneba korenta fiju ku trinta netu. E ta montaba riba di setenta buru. Abdon, fiju di Ilel, piratonita, i manda na Israel oitu anu,


Abos ku sinta riba di panu, montadu na buru branku, abos ku na yanda na kamiñu ku pe, bo dibi di papia de kusa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ