Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 21:46 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

46 E na buskaba manera pa prindil, ma e medi pobu, pabia e teneba Jesus suma anunsiadur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 21:46
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Orgulyosu ka ta gosta di algin ku raprindil, nin i ka ta ciga pa pidi konsiju na jirus.


Koitadi di bo, Ariel, ku comadu fugu di altar di Deus, prasa nunde ku Davi bai mora. Buri anu riba di anu, festival riba di festival.


Multidon di jinti ruspundi elis: “Es i Jesus, anunsiadur di Nazaré di Galileia.”


ma si no fala kuma i di omis, no ten medu di pobu, pabia tudu jinti e tene Jon suma anunsiadur.”


Ŝefis di saserdoti ku fariseus e obi e palabra, e ntindi kuma i na papiaba pa elis.


Mas un bias Jesus da un komparason, i fala:


Ŝefis di saserdoti ku pursoris di lei, oca ke obi e kusa, e na buskaba manera di matal. E tenba medu del, pabia tudu jinti ta dimiraba ku si nsinamentu.


Medu garandi kai riba delis tudu; e da Deus gloria, e fala: “Un garandi anunsiadur lanta na no metadi.” E fala tambi: “Deus visita si pobu!”


Oca fariseu ku kumbidal oja ki kusa, i fala dentru del: “Si es omi sedu anunsiadur, i na sibiba e minjer i kin, i kal koldadi ku na tokal, pabia i minjer di mau vida.”


E mistiba prindi Jesus, ma ningin ka toka nel, pabia si ora ka cigaba inda.


Jinti di mundu ka pudi nfastia bos, ma ami e ta nfastian, pabia N ta konta elis sempri kuma e ta fasi mal.


“Ermons israelita, bo sukuta e palabra. Deus rikuñisi Jesus di Nazaré bo dianti, ku kusas garandi, ku milagris, ku sinal ki fasi na bo metadi pa mon di Jesus. Abos propi bo sibi kila diritu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ