Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 21:43 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

43 “E ku manda N na konta bos, bo na tiradu renu di Deus; i na bin dadu pa utru nason ku ta da si frutu. [

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 21:43
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ma abos bo na sedu pa mi un renu di saserdotis, un pobu sagradu.’ Es i palabra ku bu na fala fijus di Israel.”


Bo yabri porton pa nason justu pudi yentra, nason ku sedu fiel.


SIÑOR tene un omi ku ten forsa ku puder ki na manda pa bati ki con ku forsa, suma bentu forti di cuba di pedra ku ta dana kau, ku cuba garandi ku na inci kau ku yagu.


Ma si N na serka dimonius ku Spiritu di Deus, i proba kuma renu di Deus ciga na bo metadi.


E fala: “I na kaba ku ki labraduris mau na un manera meduñu; i na luga orta pa utru labraduris ku ta dal si parti di fruta na si tempu.”


Jesus punta elis: “Nunka bo ka lei na Skritura kuma: ‘Pedra ku pedrerus nega i bin sedu purmeru pedra di kantu; es i kusa ku Siñor fasi, ku no oja, no dimira’?


Kin ku kai riba de pedra i na bida padas. Si i kai riba di algin, si dunu na fika suma foriña.]”


Jesus ruspundil: “N na kontau bardadi kuma, kin ku ka padidu utru bias ka pudi oja renu di Deus.”


Jesus ruspundil: “N na kontau bardadi, kin ku ka padidu di yagu, tambi di Spiritu di Deus, i ka pudi yentra na renu di Deus.


N pudi tene don di anunsia rekadu di Deus, N kunsi tudu kusa sukundidu, N sibi tudu kusa; N pudi ten garandi fe pa N mundanta montis, ma si N ka ten amor, N ka na sedu nada.


Ma abos bo sedu rasa kujidu, saserdotis di rei, nason santu, pobu ku Deus ranja pa el, pa konta garandi obras di kil ku coma bos na sukuru pa si lus bonitu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ