Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 21:42 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

42 Jesus punta elis: “Nunka bo ka lei na Skritura kuma: ‘Pedra ku pedrerus nega i bin sedu purmeru pedra di kantu; es i kusa ku Siñor fasi, ku no oja, no dimira’?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 21:42
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma asin ku SIÑOR Deus fala: “Ali N na pui un pedra na Sion, pedra di kantu ku probadu ja, ku ten garandi balur, ku ta fasi alisersu firmi; algin ku fiansa nel i ka ta turmenta.


“Bo fika bo jubi pa nasons; bo dimira pabia N na fasi un kusa na bo tempu ku bo ka na fia ora ku bo kontadu aserka del.


“E ku manda N na konta bos, bo na tiradu renu di Deus; i na bin dadu pa utru nason ku ta da si frutu. [


El i ki pedra ku abos pedrerus bo nega, ku bin sedu purmeru pedra di kantu.


suma ki sta skritu: “Bo oja, N na pui na Sion un pedra di da tapada, un roca ku na pui elis kai. Kin ku fia nel ka na fika ku borgoña.”


Bo kumpudu riba di alisersu di apostolus ku anunsiaduris. Kristu Jesus, el propi ki purmeru pedra di kantu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ