Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 21:33 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

33 “Bo sukuta utru komparason. Un omi ku teneba un orta i paranta pes di uva, i pui tapada di volta, i koba koba pa masa uva, i kumpu kasa altu pa bisiadur, i luga labraduris ki orta, i bai bias na utru tera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 21:33
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mikaias kontinua i fala; “Sukuta palabra di SIÑOR. N oja SIÑOR sintadu na si tronu; tudu tropas di seu staba lungu del na si mon direita ku skerda.


Abos, ŝefis di Sodoma, bo obi palabra di SIÑOR; abos, jinti di Gomora, bo para sintidu na lei di SIÑOR.


bu fala: ‘Abos reis di Judá ku pobu di Jerusalen, bo obi palabra di SIÑOR. Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, fala: Jubi, N na tisi un garandi mal riba de kau, ku tudu algin ku obil, si oreja na pupa.


I ami propi ku parantau, suma bon rasa di pe di uva, ku nasi di simentera puru. Kuma ku bu torna pa mi un po brabu, un planta ku pirdi si koldadi?


Abos, fijus di Israel, bo obi palabra di SIÑOR, pabia SIÑOR tene un kusa kontra bos ku mora ne tera. I fala: “I ka ten bardadi nin amor ne tera, nin jinti ku ta rikuñisi Deus.


“Bo sukuta sintidu di komparason di sumiadur.


“Renu di seu i asin. Un omi ku teneba ortas i sai mandrugada pa bai buska tarbajaduris pa si orta di uva.


“Ke ku bo oja? Un omi teneba dus fiju. I bai pa purmeru fiju, i falal: ‘Fiju, bai tarbaja aos na ña orta.’


“Gosi pursoris di lei ku fariseus e sta na lugar di Moisés.


I suma un omi ku bai bias. I disa kasa na konta di si servus, i da kada kin si tarbaju, i da porteru ordi pa i bisia.


I fala asin: “Un omi di bon familia bai pa un tera lunju pa i bai fasidu rei, pa i riba.


Pui juisis ku funsionarius pa kada jorson na porton di tudu prasas ku SIÑOR bu Deus dau, pa e julga pobu ku justisa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ