Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 21:32 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

32 Jon bin pa nsina bos kamiñu retu, ma abos bo ka fial. Kobraduris di mpustu ku minjeris ku ta bindi se kurpu e fia nel, ma abos, mesmu ku bo oja ki kusa, bo ka ripindi pa bo fia nel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 21:32
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I na ten un strada la na kau altu ku na comadu Kamiñu di Puresa. Kil ku ka puru ka na pasa nel. Kilis ku na yanda nel, nin si e ka muitu jiru, e ka na yara.


SIÑOR fala si pobu: “Bo bai firma na ntronkamentu, bo jubi, bo buska kamiñu antigu, bo punta kal ki bon kamiñu, bo yanda nel; asin bo ta oja diskansu pa bo vidas.” Ma e fala: “No ka na yanda nel.”


Pabia Jon bin, i ka kume, i ka bibi biñu; e fala kuma i tene dimoniu.


Batismu di Jon i seduba di nunde? I di Deus o i di omis?” E kumsa na diskuti entri elis, e na fala: “Si no fala kuma i di Deus, i na puntanu ke ku manda no ka fia nel,


Kal de dus ku fasi ke ku se pape misti?” E falal: “Ki purmeru.” Jesus fala elis: “Na bardadi N na konta bos kuma, kobraduris di mpustu ku minjeris ku ta bindi se kurpu e na jumna bos yentra na renu di Deus.


Si bo ama son kilis ku ama bos, kal pagamentu ku bo na tene? Nta kobraduris di mpustu ka ta fasi tambi asin?


mansu pa raprindi kilis ku sta kontra, pa talves Deus ta da elis ripindimentu, pa e pudi kunsi bardadi.


Ermons, bo toma sintidu pa ka nin un di bos tene mau korson, ku ka ta fia, pa i bin fasil lunjusi di Deus bibu.


I minjor pa e ka kunsi kamiñu diritu, te pa e kunsil, e bin disvia di santu mandamentu ke dadu.


N dal tempu pa i ripindi, ma i nega disa peka ku omis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ