Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 21:31 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

31 Kal de dus ku fasi ke ku se pape misti?” E falal: “Ki purmeru.” Jesus fala elis: “Na bardadi N na konta bos kuma, kobraduris di mpustu ku minjeris ku ta bindi se kurpu e na jumna bos yentra na renu di Deus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 21:31
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I bu boka ku na kondenau, i ka ami; bu palabras na torna kontra bo.


Fala elis kuma SIÑOR Deus jurmenta pa si vida, i fala: ‘N ka ta kontenti ku mortu di omi mau, ma N ta misti pa ki algin konverti di si kamiñu pa i bibu. Bo konverti! Bo konverti di bo mau kamiñus! Pobu di Israel, ke ku manda bo misti muri?’


pabia kil ku ta fasi vontadi di ña Pape ku sta na seu, el ki ña ermon macu, ña ermon femia ku ña mame.”


i fala: “Na bardadi, N na konta bos kuma, si bo ka konverti, bo ka bida suma mininu, di nin un manera bo ka na yentra na renu di seu.


“Asin, kilis di tras e na pasa dianti; kilis di dianti e na fika tras.”


Omi bai pa sugundu fiju, i falal mesmu kusa. Kila falal: ‘Sin Siñor, N na bai.’ Ma i ka bai.


Na bardadi N na konta bos kuma seu ku tera na pasa, ma nin un asentu ka na bin tiradu riba di un letra di lei tementi i ka pudu tudu na pratika.


Si bo ama son kilis ku ama bos, kal pagamentu ku bo na tene? Nta kobraduris di mpustu ka ta fasi tambi asin?


“Tambi, ora ku bu na ora, ka bu sedu suma finjiduris, pabia e ta misti ora firmadu na kasas di juntamentu, tambi na skina di ruas, pa jinti pudi oja elis. Na bardadi N na konta bos kuma e risibi ja se pagamentu.


“I ka tudu jinti ku ta falan: ‘Siñor, Siñor,’ ku na yentra na renu di seu, ma son kil ku ta fasi vontadi di ña Pape ku sta na seu.


Jesus sai di la, i oja un omi comadu Mateus sintadu na si kau di kobra mpustu; i falal: “Bin no bai.” I lanta, i bai ku el.


N na konta bos kuma, asin ki ta ten alegria na metadi di anjus di Deus pa un algin di mau nomi ku ripindi.”


Rei falal: ‘Abo i servu mau; N na julgau ku palabra ku bu fala. Suma ku bu sibi kuma ami i omi di korson risu, N ta toma kil ku N ka pui, N ta kebra kil ku N ka sumia,


Tudu kilis ku obil, te ku kobraduris di mpustu, e ngaba Deus, pabia e setaba batismu di Jon,


Jesus ruspundil: “N na kontau bardadi kuma, kin ku ka padidu utru bias ka pudi oja renu di Deus.”


Jesus ruspundil: “N na kontau bardadi, kin ku ka padidu di yagu, tambi di Spiritu di Deus, i ka pudi yentra na renu di Deus.


Na ki tempu ku pasa, Deus fica uju pa se falta di kuñisimentu, ma gosi i da ordi pa tudu omis na tudu lugar pa e ripindi,


No sibi kuma tudu ku lei fala, i ta fala pa kilis ku sta bas di lei, pa tudu boka pudi kala; tudu mundu ten ku fika bas di julgamentu di Deus.


Lei bin pa pudi buri pekadu, ma nunde ku pekadu ciu, fabur di Deus i mas ciu,


Siñor ka ta tarda ku kusa ki purmiti, suma utrus ta oja kuma i ta tarda, ma i pasenseru nan ku bos; i ka misti pa ningin pirdi, ma pa tudu pudi ripindi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ