Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 20:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 “Asin, kilis di tras e na pasa dianti; kilis di dianti e na fika tras.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 20:16
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ma manga di kilis ku sta dianti e na fika tras; kilis di tras e na pasa dianti.


Kal de dus ku fasi ke ku se pape misti?” E falal: “Ki purmeru.” Jesus fala elis: “Na bardadi N na konta bos kuma, kobraduris di mpustu ku minjeris ku ta bindi se kurpu e na jumna bos yentra na renu di Deus.


Manga delis comadu, ma pukus ku kujidu.”


“Bo yentra pa porton pikininu, pabia porton i largu, kamiñu i garandi ku ta bai pa pirdison; manga di jinti ta yentra nel,


Manga di kilis ku sta dianti e na fika tras. Kilis di tras e na pasa dianti.”


N na konta bos kuma, nin un di ki omis ku kumbidadu ka na kume nada di ña festa.’ ”


N na konta bos kuma, asin ki ta ten alegria na seu pa un algin di mau nomi ku ripindi, mas di ki pa noventa i novi jinti justu ku ka pirsisa di ripindi.


Asin N falau kuma, si manga di pekadu sta ja purdadu; e ku manda i ama ciu, ma kil ku purdadu puku, i ta ama puku.”


Lei bin pa pudi buri pekadu, ma nunde ku pekadu ciu, fabur di Deus i mas ciu,


Kilis ki distinaba ja, tambi i coma elis. Kilis ki coma, tambi i fasi elis justu. Kilis ki fasi justu, tambi i da elis si gloria.


Ke ku no na fala gora? No na fala kuma jintius ku ka na buskaba sedu justu, e bin ojadu justu pabia di se fe,


E ku manda sempri no ta fala Deus obrigadu, pabia, oca ku no leba bos rekadu di Deus, bo risibil; bo ka risibil suma palabra di omi, ma suma palabra di Deus, ku na bardadi i sedu. I e palabra ku na tarbaja na bos ku fia nel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ