Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 20:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 Oca e risibil, e na ŋuniŋuni kontra dunu di orta,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 20:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kilis ku pegaba purmeru e bin, e kuda kuma e na risibi mas ciu, ma kada un delis risibi un mueda di prata suma ki utrus.


e na fala: ‘E ultimus e tarbaja son un ora; bu paga elis suma nos ku nguenta fadiga di dia tudu, ku kalur.’


I pudiba bindidu pa mas di ki trizentus mueda di prata, pa da koitadis.” E papia risu kontra minjer.


Fariseus ku pursoris di lei e kumsa na papia entri elis, e na fala: “E omi ta risibi jinti di mau nomi, i ta kume ku elis.”


Tudu ki jinti ku mati kumsa na rui, e na fala kuma Jesus bai gasija na kasa di un omi ku ta fasi pekadu.


Fariseus ku se pursoris di lei e na rui disipulus di Jesus, e punta elis: “Ke ku manda bo ta kume bo bibi ku kobraduris di mpustu, ku jinti di mau nomi?”


Judeus fika e na ŋuniŋuni entri elis aserka del, suma ki fala kuma el i pon ku ria na seu.


Jesus sibiba dentru del kuma si disipulus na ŋuniŋuniba. I punta elis: “E palabra ta pui bos riba tras?


Judeus, oca ke oja ki multidon di jinti, e inci di nveẑa, e kumsa na papia mau palabra kontra kil ku Paulu na fala.


E ta misti tujinu konta jintius palabra ku pudi salba elis. Tudu e tempu e na kompletaba midida di se pekadu, ma gosi raiba di Deus kai ja riba delis.


E jinti ruidur e ciu keŝasiñu; e ta yanda konformi se diseẑu mau. Palabras di garandesa ta sai na se boka. E ta bari utru jinti paja pa se interes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ