Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 19:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 De manera e ka ta sedu mas dus, ma e ta sedu un kurpu son. E ku manda, kil ku Deus junta, omi ka dibi di rapatil.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 19:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ku disa si amigu di nobresa, i diskisi di si kontratu ki fasi dianti di Deus.


Bo ta punta pabia di ke. I pabia SIÑOR i tustumuña na metadi di bo ku minjer ku bu kasa ocau rapas, ku bu sedu infiel pa el. El i sedu bu kumpañer, ki minjer ku bu fasi kontratu ku el.


SIÑOR, Deus di Israel, SIÑOR ku ten tudu puder, i fala: “N nuju kaba-kasamenti, ku omi ku ta kubri ku violensia suma ropa. Asin, bo toma sintidu ku bo spiritu, pa ka bo sedu infiel.”


Deus fala elis: ‘Pabia di kila, omi ta disa si pape ku si mame pa i junta ku si minjer. Elis dus e ta sedu un kurpu son.’


E puntal: “Nta, pabia di ke ku Moisés disanu ku e lei kuma, si algin misti dispidi si minjer, i ta pasal karta di dispidida?”


E ku manda kil ku Deus junta, omi ka dibi di rapatil.”


Un minjer kasadu sta ligadu ku si omi pabia di lei nkuantu omi bibu, ma si i muri, minjer sta libri di ki lei di kasamenti.


Asin ku omi dibi di ama si minjer suma si kurpu propi. Kin ku ama si minjer, i ama si kabesa.


Pa tudu jinti rispita kasamenti. Kama di kasadu pa ka i mancadu ku pekadu. Deus na julga kilis ku ta sta na vida susu, ku pekadu seksual.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ