Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 18:27 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

27 Si patron sinti garandi pena del, i disal, i purdal tudu ki dibida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 18:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E nega sukutau, e ka lembra di garandi milagris ku bu fasi pa elis. E ntema, e rebela, e kuji un ŝef pa e pudi riba pa se katiberasku, ma abo i un Deus ku ta purda, ku ta sinti pena, ku ta mostra bondadi, ku ta tarda pa paña raiba, ku ten garandi amor. Asin bu ka bandona elis,


SIÑOR i bon, i ta sinti pena; i ta tarda pa paña raiba; i ten garandi miserikordia.


Deus, ku ta ten pena, i purda se pekadu, i ka kaba ku elis. Manga di bias i domina si raiba, i ka disal pa i yardi,


Ma abo, SIÑOR, i Deus ku ta sinti pena, ku ta mostra fabur ku pasensa, ku ten garandi bondadi ku bardadi.


SIÑOR, abo i bon, bu sta pruntu pa purda. Bu riku na bondadi pa tudu kilis ku comau.


“Efrain, kuma ku N pudi disau? Israel, kuma ku N na ntregau? Kuma ku N pudi kastigau suma ku N fasi ku Admá? Kuma ku N na fasiu suma Zeboin? Ña korson muda, tudu ña amor sindi suma fugu ku na yardi.


“Ki tarbajadur kaba sai son, i kontra ku un si kolega ku dibil sen mueda di prata. I pegal, i kumsa na forkal, i na falal: ‘Pagan kil ku bu dibin!’


Se patron coma ki omi, i falal: ‘Tarbajadur malvadu! N purdau tudu ki dibida pabia bu pidin.


Suma e ka tenba manera di paga se dibida, e purdadu, tudu dus. Kontan de, kal delis ku mas na amal?”


Simon ruspundi i falal: “N kuda i kil ku purdadu mas ciu.” Jesus falal: “Bu kuda diritu.”


E tira deusis strañu na se metadi, e bai na adora SIÑOR. Asin Deus ka pudi nguenta mas oja se kasabi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ