Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 15:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Asin bo ta tira balur na lei di Deus pa pudi guarda bo kustumus di antigu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 15:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O SIÑOR, i tempu pa bu toma midida; jinti na kebra bu lei.


Ña raiba na yardi na mi, pabia ña inimigus ka ta mporta ku bu palabra.


“‘Kuma ku bo pudi fala: “Anos i jiru; lei di SIÑOR i sta ku nos,” kontra pursoris di lei e tratal ku kanetas di nganu?


Ña pobu kabadu ku el pa falta di kuñisimentu. Suma ku bu nega kuñisimentu, ami tambi N negau pa bu ka sedu saserdoti ña dianti. “Suma ku bu diskisi di lei di bu Deus, ami tambi N na diskisi di bu fijus.


Ma abos bo fala kuma, kualker ku fala si pape o si mame kuma, kusa ki tene ku pudi sedu purbitu pa elis i oferta pa Siñor, ki algin i ka ta obrigadu juda si pape o si mame.


Finjidus! Isaias tenba roson di anunsia di bos, i skirbi kuma Deus fala:


Asin bo ta tira palabra di Deus balur, manera ku bo ta pasanta bo kustumus pa bo fijus. Bo ta fasi manga di utru kusa suma es.”


Nta no na pirdinti lei pabia di fe? Nunka, ma no na firmanta lei.


Si kualker krenti, omi o minjer, tene viuvas na si familia, i dibi di sustenta elis, pa lebia kargu na igreẑa, pa igreẑa pudi sustenta viuvas ku ka tene ningin.


Si algin ka ta trata di si parentis, purmeru kilis ku mas pertu el, i nega si fe; i pior di ki algin ku ka sedu krenti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ