Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 15:22 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

22 Un minjer ku sai di ki area di Kanaan grita i fala: “Siñor, Fiju di Davi! Ten pena di mi, pabia ña fiju femia tene dimoniu ku na kansal dimas.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 15:22
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Deus, ku ta difindi pa mi, kudin ora ku N na comau. Oca ku jinti pertan, bu dan diskansu; ten pena di mi, bu obi ña orason.


Pobu di Tiru na tisiu pursentis; omis riku na tenta ngaña bu fabur.


SIÑOR, ten pena di mi, pabia N na sinti fraku. Kuran, SIÑOR, pabia ña os na ñemen.


I ka pa nasons garandi ku ta papia utru lingua kansadu ku bu ka pudi obi si palabras. Si i pa elis ku N mandauba, na bardadi e na obiuba,


Es i lista di garandis di Jesus Kristu, ku padidu na jorson di Davi ku Abraon:


Jesus ka ruspundil nin un palabra. Si disipulus ciga pertu del, e pidil, e fala: “Serka ki minjer; i na grita no tras!”


“Siñor, ten pena di ña fiju; i ta da ataki forti, i ta sufri ciu. Manga di bias i ta kai na fugu, manga di bias tambi na yagu.


Fama di Jesus laga pa tudu ladu na Siria; jinti ta tisil tudu kilis ku na sufri di manga di koldadi duensa ku sufrimentu, kilis ku tene spiritus mau, kilis ku ta da ataki ku kilis ku ka pudi bulbuli kurpu. Jesus kura elis.


Jesus sai di la. Dus segu fika si tras, e na grita: “Fiju di Davi, ten pena di nos!”


e grita, e fala: “Jesus, Mestre, ten pena di nos!”


“Ma kobradur sikidu lunju; nin i ka misti yalsa uju pa seu. I na bati na pitu, i na fala: ‘O Deus, ami N ta yarau; ten pena di mi!’


E bin pa obi si palabra, tambi pa e pudi kuradu di se duensa, suma tambi kilis ku spiritu mau na kansa; e oja kura.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ