Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 15:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 I ka kil ku ta yentra na boka ku ta kontamina algin, ma kil ku ta sai na boka, el ku ta mancal.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 15:11
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si boka inci ku maldison, nganu ku ameasa; bas di si lingua, son koba mal ku pekadu.


Kada kin na fala mintida pa si kumpañer; e na papia palabras bonitu ku korson finjidu.


Kin ku bu na koba, bu fala mal del? Kin ku bu yalsa fála kontra el oca ku bu yalsa uju ku orgulyu? Bu fasil kontra Deus Santu di Israel!


Jesus coma ki multidon di jinti, i fala elis: “Bo sukuta, pa bo ntindi.


Si disipulus bin pertu del, e puntal: “Bu sibi kuma fariseus obi e palabra, e fika ofindidu?”


I ka ten nada di fora ku pudi yentra na omi pa i mancal, ma kil ku sai di dentru di omi, el ku ta mancal. [


Ami N sibi ku tudu sertesa, na ña union ku Siñor Jesus, kuma i ka ten kumida ku Deus misti pa ka no kume, ma, si un algin kuda kuma un kusa ka dibi di kumedu, nta pa ki algin i ka puru.


Renu di Deus i ka kumida, nin bibida, ma i pa tene vida justu ku pas ku alegria ku Spiritu Santu ta da.


Ka bu dana tarbaju di Deus pabia di kumida. Bardadi, tudu kumida pudi kumedu, ma i mal pa kume un kusa ku na pui utru mbaransa.


E ta tuji kasamenti; e ta pruibi kume utru kusas, kontudu Deus kumpu ki kusas, pa krentis, ku kunsi bardadi diritu, pudi fala Deus obrigadu, e kume.


Tudu i puru pa jinti puru, ma nada i ka puru pa kilis ki susu, kilis ku ka ten fe, ma se ntindimentu ku se konsiensia sta susu.


Ka bo disa manga di koldadi nsinamentu strañu tira bos na bo kamiñu. I mas bon pa no korson risibi forsa di grasa di Deus te pa sigi regras di kumida, ku ka tisi nin purbitu pa kilis ku na yandaba di ki manera.


E ta fala palabras di njatamentu ku ka ten balur. Na se diseẑu mau di kurpu ku se vida susu e ta ngoda kilis ku kumsa na kapli nan di jinti ku na yanda mal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ