Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 14:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Oca si mame kontal ke ki na pidi, bajuda bai fala: “Dan kabesa di Jon Batista na un pratu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 14:8
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Talves jinti ka konta Ñu ke ku N fasi, oca ku Jezabel na mataba anunsiaduris di SIÑOR, manera ku N sukundi sen delis, sinkuenta sinkuenta, na dus kaverna, N sustenta elis ku kumida ku yagu.


Oca ku Jezabel na mataba anunsiaduris di SIÑOR, Obadias toma sen delis, i dividi elis sinkuenta sinkuenta, i sukundi elis na dus kaverna, i sustenta elis ku kumida ku yagu.


Jezabel manda algin nunde Elias ku e rekadu: “Deusis ta matan si, antis de ora amaña, N ka tirau vida suma ku bu tira di selis.”


Oca ku Atâlia, mame di Akazias, oja kuma si fiju muri ja, i lanta, i kaba ku tudu familia di rei,


Es i lista di ki kusas: Basias di uru 30 Basias di prata 1.000 Fakas 29 Tiẑelas di uru 30 Tiẑelas di prata 410 Utru vasus 1.000


pabia se pe ta kuri pa pekadu, e ta janti pa darma sangi.


Omis ku ta darma sangi e ta aburisi algin di bardadi, ma jinti retu e ta buska ben pa el.


E tisi kabesa na un pratu, e da bajuda. El i lebal pa si mame.


Asin i jurmenta kuma i na dal tudu kil ki pidi.


Rei fika ku kasabi, ma, pabia di si juramentu, tambi pabia di kumbidadus, i da ordi pa i dadu el.


I sai, i bai punta si mame: “Ke ku N na pidi?” I falal: “Kabesa di Jon Batista.”


Bajuda yentra dipresa, i kuri pa rei, i falal: “N misti pa bu dan kabesa di Jon Batista gosi gosi na un pratu.”


i tisil na un pratu, i da bajuda. Bajuda da si mame.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ