Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 14:33 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

33 Kilis ku staba na barku finka juju si dianti, e fala: “Na bardadi abo i Fiju di Deus.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 14:33
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ami, ku sedu rei, N na ripiti ke ku SIÑOR fala. El i falan: “Abo i ña fiju; aos ku N padiu.


I ruspundi, i fala elis: “Ma ami N na oja kuatru omi, dismancadu, ku na yanda e na pasia dentru di fugu; nada di mal ka fasi elis. Kil ku fasi elis kuatru i parsi fiju di un deus.”


Minjer bin, i finka juju si dianti, i falal: “Siñor, sakuran!”


Simon Pedru ruspundi, i falal: “Abo i Mesias, Fiju di Deus bibu.”


Oca i na papia inda, un nuven ku na lampra bin kubri elis. Vos sai na ki nuven ku fala: “Es i ña Fiju ku N kiri ciu. N ten garandi kontentamentu nel. Bo sukutal.”


E yentra na kasa, e oja mininu ku Maria, si mame; e mpina, e adora Jesus. Dipus e pursenta kusas ke leba pa patil: uru, nsensu ku mira.


Jesus fika kaladu. Ŝef di saserdotis torna falal: “Bu ten ku jurmenta pa Deus bibu, bu kontanu si abo i Kristu, Fiju di Deus.”


I fiansa na Deus; pa kila libral gosi, si i ten amor pa el, pabia i fala kuma el i Fiju di Deus.”


Kapiton ku utru soldadus ku na guardaba Jesus, oca ke oja con tirmi, ku kusas ku kontisi, e sinti garandi medu, e fala: “Na bardadi, e omi seduba Fiju di Deus!”


Oca ke ojal, e adoral, ma utrus tenba duvida.


Oca e na bai na kamiñu, Jesus bai kontra ku elis, i fala elis manteña. E bai pa el, e barsal na pe, e adoral.


Tentadur ciga pa el, i falal: “Si kontra abo i Fiju di Deus, manda e pedras pa e bida pon.”


Bon Noba di Jesus Kristu, Fiju di Deus, i kumsa


Jesus kala boka, i ka ruspundi nada. Ŝef di saserdotis torna puntal mas: “Abo i Mesias, Fiju di Deus ku mersi ngabadu?”


Kapiton di guarda ku staba dianti di krus i oja kuma ku Jesus grita, i muri; i fala: “Na bardadi, e omi i seduba Fiju di Deus!”


E adoral, e riba ku garandi kontentamentu pa Jerusalen.


Dimonius tambi fika e na sai na manga delis, e na grita, e na fala: “Abo i Fiju di Deus.” Jesus raprindi elis, i ka disa pa e papia, pabia e sibiba kuma el i Mesias.


I kaba oja Jesus, i grita, i kai si dianti, i fala ku vos forti: “Jesus, Fiju di ki Deus ku sta riba di tudu, ke ku bu misti ku mi? N pidiu, ka bu kastigan.”


Natanael ruspundil: “Rabi, abo i Fiju di Deus! Abo i Rei di Israel!”


Marta falal: “Sin, Siñor, N fia kuma abo i Mesias, Fiju di Deus, ku staba pa bin mundu.”


Jesus papia e kusas; i yalsa uju pa seu, i fala: “Pape, ora ciga. Glorifika bu Fiju pa bu Fiju pudi glorifikau tambi,


Ŝefis di judeu ruspundil: “Konformi lei ku no tene, i dibi di muri, pabia i fala kuma el i Fiju di Deus!”


Oca ke na pasa pertu di un lugar ku teneba yagu, funsionariu fala: “Ali yagu. Ke ku na tujin pa N batisadu?” [


ma na ladu di Spiritu di santidadi, manera ki lanta di mortu, i mostradu ku puder kuma el i Fiju di Deus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ