Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 14:29 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

29 I falal: “Bin.” Pedru ria na barku, i kumsa na yanda riba di yagu pa kontra ku Jesus,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 14:29
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pedru ruspundi i falal: “Siñor, si i abo, mandan pa N bai riba di yagu pa N kontra ku bo.”


ma i sinti bentu forti, i panta, i kumsa na bai pa fundu, i grita, i fala: “Siñor, salban!”


Jesus fala elis: “Pabia bo fe i pikininu. Ma na bardadi N na konta bos kuma, si bo ten fe, nin si i pikininu suma garan di mostarda, bo ta fala e monti pa i sai di li pa utru ladu; i ta sai. I ka ta ten nada ku bo ka pudi fasi. [


Jesus fala elis: “Na bardadi, N na konta bos, si bo ten fe, bo ka duvida, bo ka na fasi son kil ku fasidu na figera, ma te e monti, si bo falal pa i lanta, i bai dentru di mar, asin ki na sedu.


Jesus falal: “Si bu fia. Tudu pudi sedu pa kil ku ten fe.”


Siñor fala elis: “Si bo tenba fe, nin ki pikininu suma simentera di mostarda, bo ta fala e po li: ‘Rinka ku rais, bu bai paranta bu kabesa na mar;’ i ta fasi suma ku bo fala.


I fe na si nomi ku da forsa pa e omi, ku bo na oja, bo kunsi. I nomi di Jesus, ku fe ku bin pabia del, ku dal e kura kompletu ku abos tudu bo oja.


I ka fraksi na fe, i ka jubi pa si kurpu sin forsa, manera ki tene kuas sen anu; nin i ka jubi tambi pa bejisa di Sara manera ki ka pudiba ja padi.


N ten forsa pa tudu kusa pabia di Kristu ku ta dan puder.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ