Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 13:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Sol sai, i kemal; planta seku, pabia i ka teneba rais.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 13:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nunka e ka na tene fomi nin sedi; nin kalur, ku fadi sol, ka na foronta elis, pabia kil ku ta ten pena delis i na gia elis, i leba elis diritu pa ujus di fonti.


ma i ka ta tarda pabia i ka tene rais nel. Ora ku kasabi bin, jinti lanta kontra el pabia di palabra, ki ora i ta disvia.


Utru kai na pedra, nunde ki ka tenba reia ciu; i nasi dipresa pabia reia ka fundu.


Utru kai na metadi di fidida. Fidida kirsi, i pertal.


Sol sai, i kemal; planta seku pabia i ka teneba rais.


Kilis ku sta riba di pedra tambi i kilis ku obi palabra, e risibil ku alegria, ma e ka tene rais. E ka ta tarda na vida di krenti; na tempu di tentason e ta disvia.


pa Kristu mora na bo korson pabia di bo fe, pa bo pudi tene rais ku alisersu fundu na amor,


Bo ten ku kontinua na bo fe, firmi na bo alisersu. Ka bo disa bo rinkadu na speransa di Bon Noba ku bo obiba. I e Bon Noba ku kontadu pa tudu kriatura bas di seu, ku ami Paulu N pudu pa N tarbaja nel.


Bo pui bo rais fundu nel, bo kumpu bo vida riba del, bo fika mas forti na fe, suma ku bo nsinadu, bo inci bo korson di gardisimentu.


Nunka mas e ka ta tene fomi nin sedi. Nin sol ka na yardi riba delis, nin kalur forti ka na kema elis,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ