Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 13:57 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

57 E ka fika kontenti ku el, ma Jesus fala elis: “Kualker anunsiadur i ta rispitadu na tudu parti; son na si tera ku na si familia ki ka ten rispitu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 13:57
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR, Libertadur di Israel, ku sedu si Deus Santu, i fala pa kil ku disprezadu, ku nasons aburisi, servu di kilis ku ta guberna: “Reis na oja ke ku SIÑOR fasi pa bo, e na lanta pa mostrau rispitu; ŝefis na mpina bu dianti, pabia di SIÑOR, Deus Santu di Israel, ku sedu fiel, i kujiu.”


I disprezaduba; omis negal. Tambi i omi di dur ku ta sufriba ciu. Jinti ka ta dalba rostu, e disprezal. Anos no ka ta mportaba ku el.


El i na sedu kau sagradu pa bos, ma pa tudu dus renu di Israel, i na sedu pedra di da tapada, un pedra garandi ku na pui jinti kai nel. Pa moraduris di Jerusalen i na sedu armadilia ku ridia.


I ka fasi manga di milagri la, pabia e ka fiaba nel.


Jesus sai, i bai pa si tera. Si disipulus bai juntu ku el.


Rei Erodis bin obi ki kusa, pabia jinti na papia ciu di Jesus na tudu ladu. Utru jinti fala: “Es i Jon Batista ku lanta di mortu; e ku manda i ten puder pa fasi e milagris.”


Nta es i ka ki karpinteru, fiju di Maria, ermon di Tiagu, José, Judas ku Simon? Si ermons femia e ka sta li na no metadi tambi?” Asin e ka fika nada kontenti ku el.


Jesus fala elis: “Anunsiadur ta rispitadu pa tudu ladu; son na si propi tera, na metadi di si parentis ku na si kasa ki ka ten rispitu.”


I fala elis inda: “Na bardadi N konta bos kuma nin un anunsiadur ka ta setadu na si propi tera.


El propi i fala kuma un anunsiadur ka ta rispitadu na si propi tera.


E na puntaba: “Nta es i ka Jesus, fiju di José, ku no kunsi si pape ku si mame? Kuma ki na fala kuma i ria na seu?”


Jesus sibiba dentru del kuma si disipulus na ŋuniŋuniba. I punta elis: “E palabra ta pui bos riba tras?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ