Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 13:54 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

54 i ciga na si tera, i na nsinaba jinti na se kasa di juntamentu. E fika dimiradu tok e na punta: “Nunde ku es sai ku jiresa ku puder di fasi e milagris?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 13:54
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N na papia di bu nomi pa ña ermons; N na ngabau na metadi di juntamentu.


Oca ki ciga, i bai mora na un prasa ku comadu Nazaré. De manera i bin sedu suma ku anunsiaduris falaba ja: “I na comadu Nazarenu.”


Jesus na yandaba na tudu parti di Galileia, i na nsinaba na kasas di juntamentu, i na kontaba Bon Noba di renu, i na kuraba jinti di tudu se duensa ku molostus.


Oca Jesus kaba fala e kusas, manga di jinti fika dimiradu ku si nsinamentu,


Tudu jinti ku na obil e dimira si jiresa, ku raspostas ki na da elis.


Paulu ku Barnabé papia ku koraẑen, e fala: “I pirsis ba pa bo kontadu palabra di Deus purmeru, ma suma ku bo nega, bo oja kuma bo ka sedu mersidur di vida ku ka ta kaba, asin no na rabida pa jinti ku ka sedu judeus,


Oca e oja koraẑen di Pedru ku Jon, e ntindi kuma e seduba omis simplis ku ka teneba skola ciu, e dimira, e rapara kuma e ta staba juntu ku Jesus.


Oca tudu kilis ku tarda kunsilba ojal i na anunsia ku anunsiaduris, e kumsa na punta ŋutru: “Es i ke ku kontisi ku fiju di Kis? Nta Saul tambi i un di anunsiaduris?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ