Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 13:32 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

32 Ki simentera i pikininu mas di ki tudu simentera, ma ora ki kirsi, i ta mas tudu plantas ku sta na orta; i sedu suma arvuri, tok kacus ta bin kumpu niñus na si ramus.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 13:32
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kacus ta kumpu se niñu na arvuris lungu di yagu, e ta kanta na metadi di ramus.


Tudu kacus ku ta bua e ta puiba se niñus na si ramus; tudu limarias di matu ta padi bas del; tudu nasons garandi ta sintaba na si sombra.


Si fojas seduba bonitu, si fruta ciu dimas tok i ta ciga pa tudu jinti kume. Limarias di matu ta diskansa bas di si sombra; kacus ta kumpu niñus na si ramus. Tudu jinti ku limarias ta kumeba si fruta.


Kin ku ta njuti dia di kusas pikininu? Jinti na kontenti ora ke oja prumu na mon di Zorobabel. “Ki seti uju i ujus di SIÑOR ku ta pasa na tudu mundu.”


Jesus torna punta: “Ke ku no pudi fala kuma renu di Deus parsi ku el? Ke ku no pudi komparal ku el?


ma ora ki sumiadu, i ta kirsi, i ta mas tudu utru planta na orta; i ta larga ramu garandi, tok kacus ta fasi se kasa nel, bas di si sombra.”


Jesus punta: “Ke ku renu di Deus parsi ku el? Ke ku N na parsintil ku el?


Na ki dias, na un runion nunde ku kuas sentu i vinti disipulu junta, Pedru lanta na se metadi, i fala:


Oca e obi ki noba, e ngaba Deus. E fala Paulu: “Ermon, bu oja kantu milyaris di judeu ku sedu ja krentis. Elis tudu e forti na lei.


Setimu anju toka si korneta. I obidu manga di vos forti na seu, ku fala: “Puder pa manda riba di mundu i pasa ja pa no Siñor ku si Kristu; i na rena pa tudu sempri.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ