Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 12:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Fiju di omi ta manda, te riba di dia di diskansu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 12:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si algin fala un palabra kontra Fiju di omi, i ta purdadu, ma si algin papia kontra Spiritu Santu, i ka na purdadu, ne mundu nin na utru mundu.


Suma ku Jonas staba tris dia ku tris noti na bariga di pis garandi, asin tambi ku Fiju di omi na bin sta tris dia ku tris noti bas di con.


Jesus falal: “Timbas tene se koba, kacus di seu tene se niñu, ma Fiju di omi ka tene kau di ngosta kabesa.”


Gosi bo na sibi kuma Fiju di omi ten puder na tera pa purda pekadu.” I rabida i fala duenti: “Lanta, bu toma bu kanape, bu bai pa kasa.”


Asin Fiju di omi ta manda, te riba di dia di diskansu.”


Dipus Jesus fala elis: “Fiju di omi i ta manda, te riba di dia di diskansu.”


Kada dia dumingu kada un di bos ta pui aparti si oferta, konformi i ngaña ki semana. Diñeru ta rakadadu pa, ora ku N bai, i ka ta pirsis lantanda oferta.


Si N sta ku jinti ku ka tene lei di Moisés, N ta bida suma algin ku ka tene ki lei, pa N pudi ngaña elis. I ka suma N ka tene lei di Deus, ma N sta bas di lei di Kristu.


Na dia di Siñor, Spiritu rabatan; N obi garandi vos suma di korneta ña tras,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ