Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 12:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Si bo ntindiba ke ki signifika ki palabra ku Deus fala na Skritura: ‘Ke ku N misti i miserikordia, i ka sakrifisiu,’ bo ka ta kondena jinti ku ka ten kulpa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 12:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I paña raiba tambi kontra ki tris amigu, pabia e ka oja manera di ruspundi Jo, ma inda e na kondenal.


pabia i ta firma na direita di koitadi, pa libral na mon di kilis ku na kondenal pa mortu.


Juisis kuruptu ta junta kontra justus, e kondena kilis ku ka ten kulpa, pa e muri.


Kil ku da roson pa kulpadu, ku kil ku kondena justu, e nujenti pa SIÑOR, tudu dus.


Kusa ku N mas misti i miserikordia, i ka sakrifisiu. N mas misti pa bo kunsin te pa bo kema ofertas pa mi.


Jesus ruspundi elis: “Bo sta nganadu. Bo ka kunsi Skritura nin puder di Deus.


Bo bai nsina ke ku signifika ki kusa ku Deus fala na Skritura: ‘Kusa ku N misti i miserikordia, i ka sakrifisiu.’ N ka bin coma jinti justu, ma N bin coma kilis ku ta fasi pekadu.”


Pa amal ku tudu no korson, tudu no ntindimentu ku tudu no forsa, pa ama tambi no kumpañer suma nos propi, i mas di ki tudu limarias ku no ta kema pa sakrifisiu.”


Jinti ku mora na Jerusalen ku se otridadis e ka rapara kin ki Jesus. Manera ke kondenal, e na kumpriba palabra di anunsiaduris ku ta leidu kada dia di diskansu.


Bo kondena, bo mata kil ku ka ten kulpa, ku ka tenba forsa pa luta ku bos.


Tudu jinti ku sai e sirkunsidadu, ma nin un di kilis ku padidu na lala na kamiñu, dipus de sai na Ejitu, i ka sirkunsidadu.


Samuel ruspundi i puntal: “Kal ku SIÑOR mas gosta del: ofertas kemadu ku sakrifisius o pa algin obdisi si palabra? Obdisi i minjor di ki sakrifisiu; para sintidu i minjor di ki gurdura di karnel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ