Mateus 12:31 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
31 “E ku manda N na konta bos: kualker pekadu o palabra mau ku omi papia kontra Deus i pudi purdadu, ma palabra mau ku omi papia kontra Spiritu Santu i ka na purdadu.
Fala elis kuma SIÑOR Deus jurmenta pa si vida, i fala: ‘N ka ta kontenti ku mortu di omi mau, ma N ta misti pa ki algin konverti di si kamiñu pa i bibu. Bo konverti! Bo konverti di bo mau kamiñus! Pobu di Israel, ke ku manda bo misti muri?’
kil ku papia mal kontra nomi di SIÑOR i na matadu. Tudu juntamentu ten ku dal ku pedra. Nin si i stranjeru o natural ku papia kontra ki nomi, i na matadu.
“Abos i omis ku risu garganti, korson risu tambi, ku oreja ku ka ta obi! Abos sempri bo ta luta kontra Spiritu Santu; suma ku bo papes fasi, asin tambi ku bo sedu.
Nta ke ku bo oja di algin ku masa Fiju di Deus, ku tene sangi di kontratu ki santifikadu ku el suma kusa lebi, ku papia mal kontra Spiritu di grasa? Bo kuda kuma ki na mersi kastigu mas pior inda!
Si algin oja si ermon na fasi un pekadu ki ka pa mortu, i ta pidi Deus; Deus ta dal vida. Ma i son pa kilis ku fasi pekadu ki ka pa mortu. I ten pekadu ki pa mortu; N ka fala pa bo ora pa el.