Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 12:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 “Ali ña servu ku N kuji, ku N kiri ciu, ku ta kontenta ña korson. N na pui ña Spiritu nel. I na bin avisa jinti di utru nasons aserka di julgamentu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 12:18
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un dia, bu papia na vison pa bu pobu fiel, bu fala: “N da forsa pa un soldadu di koraẑen; N kuji un joven na metadi di pobu, N dal altu pusison.


Spiritu di SIÑOR na sinta riba del, Spiritu di jiresa ku ntindimentu, Spiritu di konsiju ku puder, Spiritu di kuñisimentu ku rispitu pa SIÑOR.


“Ali ña Servu ku N ta sugura, kil ku N kuji, ku N ta kontenti ku el. N pui ña Spiritu riba del; i na fasi justisa pa nasons.


Jubi, ña Servu na tarbaja ku jiresa; i na garandisidu, i na yalsadu riba pa sedu mas altu di tudu.


Dipus di sufrimentu ki pasa na si vida, i na oja lus, i na fika kontenti. Ña servu justu na justifika manga di jinti ku kunsil, pabia i na leba se pekadu riba del.


Nasons na oja bu retidon; tudu reis na oja bu gloria. Bu na comadu nobu nomi ku SIÑOR propi na dau.


O SIÑOR, ña forsa, ña difesa, ña kau di sukundi na dia di foronta, nasons na bin pa bo di utru ladus di mundu, e na fala: “No papes yardaba son mintida, idulus ku ka bali, ku ka ten purbitu.


Sukuta, Josué, ŝef di saserdotis, abo ku bu kolegas ku sinta bu dianti, pabia bo sedu sinal di kil ku na bin. Jubi, N na tisi ña servu ku comadu Ramu.


pa i pudi sedu suma ku Deus fala na boka di anunsiadur Isaias:


Oca i na papia inda, un nuven ku na lampra bin kubri elis. Vos sai na ki nuven ku fala: “Es i ña Fiju ku N kiri ciu. N ten garandi kontentamentu nel. Bo sukutal.”


Un algin papia di seu, i fala: “Abo i ña Fiju ku N kiri ciu; N ten garandi kontentamentu na bo.”


Na ki ora i bin un nuven ku kubri elis ku si sombra. E obi un fála ku sai del, i fala: “Es i ña Fiju ku N kiri ciu. Bo sukutal.”


Pobu sikidu, e na jubi. Tambi otridadis di judeus na fasilba trosa, e na fala: “I salba utru jinti; pa i salba si kabesa si el i Kristu, kil ku Deus kuji!”


Spiritu Santu ria riba del na forma di kurpu di pumba. Un algin papia na seu, i fala: “Abo i ña Fiju ku N kiri ciu. N ten garandi kontentamentu na bo.”


“Spiritu di Siñor sta riba di mi, pabia i unjin pa N konta Bon Noba pa pobris;


Un vos sai na nuven ku fala: “Es i ña Fiju ku N kuji. Bo sukutal.”


Kil ku Deus manda i ta papia palabra di Deus, pabia Deus ta dal si Spiritu sin midil.


Bo sibi aserka di Jesus di Nazaré, kuma ku Deus unjil ku Spiritu Santu ku puder. I yanda tudu parti, i na fasi ben, i na kura tudu ku sta bas di puder di diabu, pabia Deus staba ku el.


E kaba di obi e kusas, e kalma, e da Deus gloria, e fala: “Na bardadi Deus da tambi jinti di utru rasa ripindimentu pa e pudi tene vida.”


Oca ke ciga, e junta jinti di igreẑa, e konta garandi kusas ku Deus fasi pa se mon, manera ki yabri porta di fe pa jintius.


No ngaba Deus pa si oferta gloriosu ki danu di grasa na si Fiju amadu.


Ami Paulu, apostolu di Kristu Jesus na vontadi di Deus, ku ermon Timótiu,


El i kaplintinu di puder di sukuru; i kambantanu pa renu di si Fiju amadu,


Si bo bin pa el, ku sedu pedra bibu ku omi nega na bardadi, ma ku Deus kuji pabia i di balur,


I risibi di Deus si Pape onra ku gloria, oca vos sai na gloria mas altu, ku papia ku el, i fala: “Es i ña Fiju ku N kiri ciu; N ten garandi kontentamentu nel.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ