Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 10:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Filip ku Bartolomeu; Tome ku Mateus, kobradur di mpustu; Tiagu, fiju di Alfeu, ku Tadeu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 10:3
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si i nega obi elis, konta asuntu na igreẑa. Tambi si i nega obi igreẑa, tratal suma algin ku ka kunsi Deus, suma kobradur di mpustu.


Na se metadi i staba Maria Madalena, Maria, mame di Tiagu, ku José, ku mame di fijus di Zebedeu.


Jesus sai di la, i oja un omi comadu Mateus sintadu na si kau di kobra mpustu; i falal: “Bin no bai.” I lanta, i bai ku el.


Tambi i staba la utru minjeris ku na jubi di lunju, suma Maria Madalena, Salomé, ku Maria, mame di Tiagusiñu ku José.


I bai mas dianti, i oja Levi, fiju di Alfeu, sintadu na si kau di kobra mpustu. I falal: “Bin no bai.” I lanta, i bai ku el.


André, Filip, Bartolomeu, Mateus, Tome, Tiagu, fiju di Alfeu, Tadeu, Simon di partidu ku misti indipendensia,


i fala: “Dus omi bai na kasa di Deus pa ora. Un i fariseu, utru i kobradur di mpustu.


Fariseu firma na un kau, i na oraba ku si kabesa de manera: ‘O Deus, N ta falau obrigadu, pabia N ka sedu suma utru jinti, ku ta furta, ku ta fasi mal, ku ta kiri minjeris di jinti; nin N ka sedu suma e kobradur di mpustu.


“Ma kobradur sikidu lunju; nin i ka misti yalsa uju pa seu. I na bati na pitu, i na fala: ‘O Deus, ami N ta yarau; ten pena di mi!’


I staba la un omi riku ku ta comadu Zakeu, ŝef di kobraduris di mpustu.


Dipus de kontisimentu, i sai, i oja un kobradur di mpustu ku comadu Levi i sintaba na si kau di kobransa. I falal: “Bin no bai.”


Natanael puntal: “Nunde ku bu kunsin nel?” Jesus ruspundil: “Antis di Filip comau, N ojau oca ku bu staba bas di figera.”


Tome, ku ta comadu Jemia, fala si kumpañeris: “No bai tambi, pa no muri juntu ku el.”


Judas (ki ka Iskariotis) puntal: “Siñor, kuma ku bu na pui pa no ojau, bu ka pui pa jinti di mundu ojau?”


Tome falal: “Anos no ka sibi nunde ku bu na bai; kuma ku no pudi kunsi kamiñu?”


Jesus falal: “Filip, N sta manga di tempu ku bos; bo ka kunsin inda? Kin ku ojan, i oja ña Pape. Kuma ku bu na falan pa N mostra bos ña Pape?


E staba la Simon Pedru, Tome ku ta comadu Jemia, ku Natanael ku seduba di Kaná di Galileia, ku fijus di Zebedeu, ku mas dus di si disipulus.


e yentra na prasa, e subi na sobradi nunde ke moraba nel, ku sedu Pedru ku Jon, Tiagu ku André, Filip ku Tome, Bartolomeu ku Mateus, Tiagu fiju di Alfeu, Simon ku seduba di partidu pa indipendensia, ku Judas, fiju di Tiagu.


I sana elis mon pa e kala, i konta elis kuma ku Siñor tiral na kalabus; i fala: “Bo fika bo konta Tiagu ku utru ermons.” I sai ki ora, i bai pa utru lugar.


Oca ke kaba, Tiagu kumsa papia, i fala: “Ña ermons, bo sukutan.


Sol mansi, no bai ku Paulu pa visita Tiagu. Tudu garandis di igreẑa staba la.


ma N ka oja nin utru apostolu, fora di Tiagu, ermon di Siñor.


Oca ku Pedru, Tiagu ku Jon, ku parsiba sedu firkijas, e rapara kuma i Deus ku danba e tarbaju, e danu mon, ami ku Barnabé, suma se kumpañeris di tarbaju. No konkorda kuma anos no ta bai pa kilis ki ka judeus; elis e ta bai pa judeus.


Ami Tiagu, servu di Deus ku Siñor Jesus Kristu, N na manda manteña pa dozi jorson di Israel ku spaja na mundu.


Ami Judas, servu di Jesus Kristu, ermon di Tiagu, N na skirbi pa kilis ku Deus coma, ku vivi na amor di Deus no Pape, ku Jesus Kristu ta guarda suguru.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ