Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Markus 7:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Jesus ruspundi elis: “Isaias tenba roson oca ki anunsia di bos finjidus, i skirbi kuma Deus fala: ‘E pobu ta ngaban son ku se palabra, ma se korson sta lunju di mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Markus 7:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR fala: “E pobu ta ciga pa mi son ku se boka, e ta ngaban ku palabra, ma se korson sta lunju di mi. Se adorason pa mi i ta ojadu son na mandamentus di omis ke ta nsinadu.


Elis e ta bin pa bo suma ku jinti ta kustuma bin, e sinta bu dianti suma ña pobu; e ta obi bu palabra, ma e ka ta pul na pratika. E ta papia kusas sabi, ma se korson na buska son lukru.


Si N ka fasiba e kusas na se metadi ku nunka ningin ka fasi, e ta tenba diskulpa na se pekadu, ma gosi e oja kil ku N fasi, e nfastian, ami ku ña Pape.


E kumsa dispidi, sin ciga na ntindimentu. Antis de bai, Paulu fala elis e palabra: “Bardadi ku Spiritu Santu fala no papes na boka di anunsiadur Isaias:


E na parsi suma e ten riliẑion, ma e na nega si puder. Lunjusi di ki koldadi jinti.


E fala kuma e kunsi Deus, ma e ta negal ku kusas ke ta fasi. E sedu disobdienti, susu dianti di Deus; e ka dignu di fasi nin un bon tarbaju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ