Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Markus 7:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 Si algin tene oreja pa obi, pa i sukuta.]”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Markus 7:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I kaba, i fala elis: “Kin ku tene oreja pa obi, pa i sukuta.”


I ka ten nada di fora ku pudi yentra na omi pa i mancal, ma kil ku sai di dentru di omi, el ku ta mancal. [


Oca ki disa ki jinti, i yentra na kasa, si disipulus puntal di ki ditu.


Utru kai na bon terenu, i nasi, i padi; kada un da sen.” Oca ki fala e kusa li, i fala risu: “Kin ku tene oreja pa obi, pa i sukuta.”


“‘Kin ku tene oreja, pa i obi ke ku Spiritu na fala igreẑas. Kil ku vensi, sugundu mortu ka na fasil mal.’


“‘Kin ku tene oreja, pa i obi ke ku Spiritu na fala igreẑas. Kil ku vensi, N na dal utru maná sukundidu. N na dal tambi pedra branku ku skirbidu nobu nomi ku ningin ka kunsi, son kil ku risibil.’


“‘Kin ku tene oreja, pa i obi ke ku Spiritu na fala igreẑas.’


“‘Kin ku tene oreja, pa i obi ke ku Spiritu na fala igreẑas. Kil ku vensi, N na dal diritu di kume fruta di arvuri di vida ku sta na jardin di Deus.’


“‘Kin ku tene oreja, pa i obi ke ku Spiritu na fala igreẑas.’


“‘Kin ku tene oreja, pa i obi ke ku Spiritu na fala igreẑas.’ ”


“‘Kin ku tene oreja, pa i obi ke ku Spiritu na fala igreẑas.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ