Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Markus 5:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Oca ki oja Jesus di lunju, i kuri pa el, i finka juju si dianti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Markus 5:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo fala Deus: “Kusas ku bu fasi i meduñu! Bu puder i garandi dimas tok bu inimigus rakua ku medu.


Moraduris di lala na mpina si dianti; si inimigus na limbi reia.


Di dia ku di noti i ta yanda na monti o na simiteriu, i na grita, i na laña si kurpu ku pedra.


i grita risu, i punta: “Ke ku N ten ku bo, Jesus, Fiju di Deus ku sta riba di tudu? N pidiu dianti di Deus, ka bu kastigan.”


Dimonius tambi fika e na sai na manga delis, e na grita, e na fala: “Abo i Fiju di Deus.” Jesus raprindi elis, i ka disa pa e papia, pabia e sibiba kuma el i Mesias.


I ta pegaba tras di nos ku Paulu, i na grita: “E omis ku ta kontanu kamiñu di salbason i servus di Deus ku sta riba di tudu.”


Bu fia kuma Deus i un son. Bu fasi ben. Dimonius tambi fia, tok e ta tirmi!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ