Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Markus 4:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 I kaba, i fala elis: “Kin ku tene oreja pa obi, pa i sukuta.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Markus 4:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesus coma ki multidon di jinti, i fala elis: “Bo sukuta, pa bo ntindi.


Oca ki fika el son, si dozi disipulu, ku utru jinti ku fikaba ku el, e puntal kusa di ki komparason.


“Bo sukuta. Un labradur sai pa bai waga simentera.


Utru kai na bon terenu, i lanta, i kirsi, i da frutu; utru padi te trinta bias mas di ki kil ku sumiadu; utru da sesenta bias, utru da sen bias.”


Si algin tene oreja pa obi, pa i sukuta.]”


Bo toma sintidu na manera ku bo ta sukuta. Kualker algin ku tene, i ta dadu, ma kualker ku ka tene, te kil ki kuda kuma i tene i na tiradu el.”


“‘Kin ku tene oreja, pa i obi ke ku Spiritu na fala igreẑas. Kil ku vensi, sugundu mortu ka na fasil mal.’


“‘Kin ku tene oreja, pa i obi ke ku Spiritu na fala igreẑas. Kil ku vensi, N na dal diritu di kume fruta di arvuri di vida ku sta na jardin di Deus.’


“‘Kin ku tene oreja, pa i obi ke ku Spiritu na fala igreẑas.’


“‘Kin ku tene oreja, pa i obi ke ku Spiritu na fala igreẑas.’ ”


“‘Kin ku tene oreja, pa i obi ke ku Spiritu na fala igreẑas.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ