Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Markus 3:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Jesus bai ku si disipulus pa praia. Manga di jinti bai si tras, di Galileia, Judeia,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Markus 3:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ora ke na pirsigi bos na un prasa, bo kuri pa utru, pabia na bardadi N na konta bos kuma, antis di bo kaba kurkuri prasas di Israel, Fiju di omi na ciga.


I bin sibi de kusa, i sai la. Manga di jinti bai ku el. I kura tudu duentis.


I da elis ordi forti pa ka e konta nada del,


Manga di jinti di Galileia, Des Prasa, Jerusalen, Judeia ku utru banda di Jordon, e bai si tras.


I fika i na yanda na tudu Galileia, i konta palabra di Deus na kasas di juntamentu, i tira dimonius na jinti.


Ma ki omi sai, i kumsa na papia ciu, i spaja noba di kusa ku kontisiba, tok Jesus ka pudi ja yentra na tabanka na uju di jinti. I fika fora na lugar dingidu, ma jinti di tudu parti e ta bai pa el.


Jesus yentra na un kasa. Jinti torna junta ciu tok Jesus ku si disipulus ka tenba manera di kume.


Utru bias Jesus kumsa na nsina na praia. Manga di jinti junta lungu del tok i kamba na un barku ku staba na mar, i sinta. Jinti tudu firma na praia.


Ma e na ntemaba kada bias mas, e na fala: “I ta turmenta pobu ku kusas ki na nsina na tudu Judeia; i kumsa na Galileia, i ciga te li.”


Na ki tempu Jesus subi na monti pa bai ora; i pasa noti ntidu na orason pa Deus.


Jesus ria na monti ku elis, i sikidu na un lugar planu ku manga di si disipulus. I staba la tambi garandi multidon di pobu di Judeia, Jerusalen ku reẑion di Tiru ku Sidon, pertu di mar.


Utrus fala: “Es i Mesias.” Utrus punta: “Nta Mesias na bin di Galileia?


E ruspundi, e puntal: “Abo tambi i di Galileia? Jubi na libru di Deus, bu ta oja kuma nin un anunsiadur ka sai na Galileia.” [


Oca kau sukuru son, ermons manda Paulu ku Silas pa Bereia. E ciga la, e bai pa kasa di juntamentu di judeus.


Na ki ora ermons mandal pa ladu di mar, ma Silas ku Timótiu fika.


Asin e separa Kedes na Galileia, na montaña di Naftali, Siken na montaña di Efrain, ku Kiriat-Arba, ku sedu Ebron, na montaña di Judá.


Di jorson di Naftali e dadu Kedes, prasa di rogu na Galileia, Amot-Dor ku Kartan — tris prasa ku se kampadas na roda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ