Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Markus 11:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Si algin punta bos pa ke ku manda bo na fasi asin, bo ta falal kuma i Siñor ku mistil, ma i na torna ribantal gosi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Markus 11:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu tropas na pursenta di bon vontadi na dia ku bu bai gera. Suma serenu di mandrugada bu jovens na bin pa bo, fajadu ku puder sagradu.


Tera i di SIÑOR, ku tudu ku sta nel, suma tambi mundu ku tudu kilis ku mora nel,


i fala elis: “Bo bai na tabanka ku sta bo dianti. Ora ku bo yentra la, bo na oja un fiju di buru maradu, ku ningin ka monta nel inda. Bo ta dismancal, bo tisin el.


E bai, e oja burusiñu la fora na rua, maradu na ladu di porton. Oca ke na dismancal,


I na mostra bos un sala garandi na purmeru andar, tudu pruntu ku mobilia. Bo purpara sia la.”


Dipus e ora, e fala: “Siñor, i abo ku kunsi korson di tudu jinti; mostra kal de dus ku bu kuji


I manda si palabra pa pobu di Israel, pa konta Bon Noba di pas ku ta bin pa meiu di Jesus Kristu. (El i Siñor di tudu jinti.)


Mon di omi tambi i ka ta sirbil, suma kin ku misti kualker kusa, pabia el propi i ta da tudu jinti vida ku folgu ku tudu kusa.


Bo sibi kuma no Siñor Jesus Kristu staba pruntu pa da. El i seduba riku, ma pa amor di bos i bida pobri, pa i pudi fasi bos riku pabia di si pobresa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ