Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Malakias 2:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Ña kontratu ku el i seduba di vida ku pas. N dal vida ku pas, pa i pudi rispitan. Na bardadi i bin rispitan, i teneba ña nomi suma kusa meduñu pa el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Malakias 2:5
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Deus, bu obi ña purmesas; bu dan yardansa di kilis ku rispita bu nomi.


Kil ku ta yanda na bardadi i ta rispita SIÑOR, ma kil ku ta yanda na kamiñu tortu i ta njutil.


“‘N na fasi kontratu di pas ku elis. N na kaba ku limaria brabu na tera; e na mora suguru na lala, e na durmi na matu.


N na fasi kontratu di pas ku elis, ku na sedu kontratu ku ka na kaba. N na pui elis na se tera, N na buri elis, N na pui ña kau sagradu na se metadi pa sempri.


Oca Fineias, fiju di Eleazar, fiju di saserdoti Aron, oja ki kusa, i lanta na metadi di juntamentu, i toma kañaku,


i bai tras di ki omi di Israel dentru di tenda, i ntranka omi tudu ku minjer ku kañaku na bariga. Asin praga ku atakaba Israel i para.


“Toma levitas na konta di tudu purmeru fijus di Israel, ku limarias di levitas na konta di se limarias. Levitas na sedu di mi; ami i SIÑOR.


“Dipus ku bu purifika levitas, bu pursenta elis suma oferta spesial, e na yentra pa fasi sirvis na tenda di juntamentu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ