Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 9:50 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

50 Jesus fala elis: “Ka bo tujil, pabia kin ku ka sta kontra bos i sta ku bos.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 9:50
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kil ku ka sta ku mi i kontra mi. Kil ku ka na judan junta kusas, i na pajigal.


Oca ke ciga na Kafarnaun, kobraduris di mpustu di kasa di Deus bai pa Pedru, e puntal: “Nta bo Mestre ka ta paga e mpustu?”


Pedru falal: “Di stranjerus.” Jesus falal: “Mbon, fijus di tera ta fika libri.


Jon falal: “Mestre, no oja un omi ku na serka dimonius na jinti na bu nomi. No falal pa ka i fasil, suma i ka di no grupu.”


N na konta bos bardadi, kualker algin ku da bos un kopu di yagu pa bibi pabia bo sedu di Kristu, di nin un manera i ka na pirdi si pagamentu.


“Kin ku ka sta ku mi, i kontra mi; kin ku ka na judan junta kusa, i na pajigal.


“Nin un tarbajadur ka pudi sirbi dus patron, pabia i ten ku gosta di un, i ka gosta di ki utru; i na sta pruntu pa tarbaja pa un, i na njuti ki utru. Bo ka pudi sirbi Deus, bo sirbi rikesa tambi.”


Asin N misti pa bo ntindi kuma, algin ku na fala na puder di Spiritu di Deus ka ta fala kuma Jesus maldisuadu. Ningin tambi ka pudi fala: “Jesus i Siñor,” si i ka papia na puder di Spiritu Santu.


Asin omis di Israel toma utru di se kumida, sin pidi konsiju na SIÑOR.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ