Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 9:12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

12 Oca ku sol na bai kai, si dozi disipulu bai pertu del, e falal: “Dispidi e multidon di jinti, pa e pudi bai pa kasas ku tabankas pertu pa e bai gasija, nos e ta oja di kume, pabia ali no sta na un lugar dingidu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 9:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“‘N na fasi kontratu di pas ku elis. N na kaba ku limaria brabu na tera; e na mora suguru na lala, e na durmi na matu.


N toma konta di bo na lala, ki lala ku seku dimas.


Jesus obi ki noba, i sai di la na un barku pa un lugar dingidu. Oca jinti sibi, e sigil ku pe, desdi prasas.


Jesus ka ruspundil nin un palabra. Si disipulus ciga pertu del, e pidil, e fala: “Serka ki minjer; i na grita no tras!”


Jesus coma si disipulus, i fala: “N ten pena de jinti pabia e tene ja tris dia ku mi. E ka tene nada di kume. N ka misti dispidi elis sin e ka kume, pa ka e bin dismaja na kamiñu.”


ma multidon bin sibi, e bai si tras. Jesus risibi elis, i konta elis di renu di Deus, i kura tambi kilis ku pirsisaba di kura.


I fala elis: “Abos bo da elis di kume.” E ruspundi e fala: “No ka tene nada, son sinku pon ku dus pis. Son si no bai kumpra kusa di kume pa tudu e jinti li.”


Dipus de kusas Jesus bai pa utru banda di Mar di Galileia, ku ta comadu Tiberíadis.


pabia N sibi kuma Deus na usa e kusas pa dan ña libertason, suma ku bo na ora pa mi; Spiritu di Jesus Kristu tambi na judan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ