Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 9:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Oca ku apostolus riba, e kontal tudu ke fasi. I leba elis juntu ku el, e sai pa un lugar dingidu fora di prasa di Betsaida,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 9:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dipus, ki omi ku staba na metadi di murteras fala: “Esis i kilis ku SIÑOR manda pa e yanda na tudu parti di mundu.”


“Ai di bo, Korasin! Ai di bo, Betsaida! Si milagris ku fasidu na bo metadi fasiduba na prasas di Tiru ku Sidon, se moraduris ta ripindiba ja disna, tok e bisti saku, e sinta na sinsa.


“Ke ku manda e omi na papia asin? I na lebsi Deus! Kin ku pudi purda pekadu si i ka Deus son?”


Ki setenta riba ku kontentamentu, e falal: “Siñor, si no fala na bu nomi, te dimonius ta obdisinu!”


Bo obdisi bo pastoris, bo suẑeta elis, pabia e ka ta kansa jubi pa bos, suma kin ku ten ku da Deus konta di bo alma. Bo juda elis pa e pudi fasi e tarbaju ku alegria, pa ka e ba ta fasil ku dur di korson, pabia de manera i ka ta bali pa bos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ