Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 8:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Utru kai na bon terenu, i nasi, i padi; kada un da sen.” Oca ki fala e kusa li, i fala risu: “Kin ku tene oreja pa obi, pa i sukuta.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 8:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Isak labra na ki tera; na ki mesmu anu i kuji sen bias mas di ki kil ki sumiaba, pabia SIÑOR bensual.


Oreja ku ta obi ku uju ku ta oja, SIÑOR fasi elis, tudu dus.


Nta jiresa ka na coma? Ntindimentu ka na yalsa fála?


Bo para sintidu, bo obi; ka bo yalsa bo kabesa, pabia SIÑOR i papia.


“Tambi, na kada parmaña, SIÑOR ta manda tudu si servus, ku sedu si anunsiaduris, ma abos bo ka misti obi elis, nin bo ka para sintidu pa obi.


Kil ku sumiadu na bon terenu, es i si sintidu: i kil ku obi palabra, i ntindil. I ta padi frutu; un ta padi sen, utru sesenta, utru trinta bias mas di ki kil ku sumiadu.”


Kilis ku risibi simentera na terenu bon i kilis ku obi palabra, e setal, e padi frutu; un i padi trinta, utru padi sesenta, utru padi te sen bias.”


Utru kai na bon terenu, i lanta, i kirsi, i da frutu; utru padi te trinta bias mas di ki kil ku sumiadu; utru da sesenta bias, utru da sen bias.”


Si algin tene oreja pa obi, pa i sukuta.]”


I ka ta bali pa con, nin pa strumu; i son pa bota. Kin ku tene oreja pa obi, pa i sukuta.”


Ma kil ku kai na bon terenu i mostra kilis ku obi palabra, e guardal na bardadi ku bon korson, e pega tesu, e ta da frutu.


Utru kai na metadi di fididas; fididas kirsi juntu ku el, e rodial, e pertal.


I Deus ku fasinu kil ku no sedu; i krianu na union ku Kristu Jesus pa vida di bon tarbaju ki purpara pa no fasi.


pa bo pudi yanda na manera dignu di Siñor, pa i pudi kontenti ku bos na tudu, pa bo vida mostra tudu koldadi frutu na bon kusas ku bo ta fasi, pa bo kirsi na kuñisimentu di Deus.


“‘Kin ku tene oreja, pa i obi ke ku Spiritu na fala igreẑas. Kil ku vensi, sugundu mortu ka na fasil mal.’


“‘Kin ku tene oreja, pa i obi ke ku Spiritu na fala igreẑas. Kil ku vensi, N na dal diritu di kume fruta di arvuri di vida ku sta na jardin di Deus.’


“‘Kin ku tene oreja, pa i obi ke ku Spiritu na fala igreẑas.’


“‘Kin ku tene oreja, pa i obi ke ku Spiritu na fala igreẑas.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ