Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 8:39 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

39 “Riba pa bu kasa, bu bai konta garandi kusas ku Deus fasi pa bo.” I bai, i kumsa na konta, na tudu parti di prasa, garandi kusas ku Jesus fasil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 8:39
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abos tudu ku rispita Deus, bo bin, bo obi; N na konta ke ki fasi pa mi.


Ma ki omi sai, i kumsa na papia ciu, i spaja noba di kusa ku kontisiba, tok Jesus ka pudi ja yentra na tabanka na uju di jinti. I fika fora na lugar dingidu, ma jinti di tudu parti e ta bai pa el.


Oca ku Jesus na mbarka, omi ku teneba dimonius pidil pa i disal pa i bai ku el,


ma Jesus ka seta. I falal: “Riba pa bu kasa, nunde bu familia, bu konta elis kusa garandi ku Siñor fasi pa bo, manera ki ten pena di bo.”


Omi ku dimonius sai nel i pidil pa i disal i bai juntu ku el, ma Jesus mandal pa i bai, i falal:


Oca Jesus riba pa utru banda, multidon risibil, pabia tudu staba na si spera.


“Bo bin jubi un omi ku kontan tudu kusas ku N fasi na ña vida. Nta es i ka Mesias?”


Ngabal pabia el i bu Deus, ku fasiu ki kusas garandi i meduñu ku bu oja ku uju.


Si algin ka ta trata di si parentis, purmeru kilis ku mas pertu el, i nega si fe; i pior di ki algin ku ka sedu krenti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ