Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 8:38 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

38 Omi ku dimonius sai nel i pidil pa i disal i bai juntu ku el, ma Jesus mandal pa i bai, i falal:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 8:38
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ke ku N na da SIÑOR pa tudu kusas bon ki fasi pa mi?


O SIÑOR, N sedu bu katibu; N sedu katibu suma ña mame; bu dismanca korenti ku maran.


Un kusa ku N pidi SIÑOR, ku N na buska: pa N pudi mora na kasa di SIÑOR tudu dias di ña vida, pa N pudi jubi-jubi bonitasku di SIÑOR, N buskal na si kasa.


Abo i ña kau di sukundi; bu ta guardan di foronta. Bu ta tajan ku kantigas di kontentamentu ku di libramentu. Sela


Fama di Jesus laga pa tudu ladu na Siria; jinti ta tisil tudu kilis ku na sufri di manga di koldadi duensa ku sufrimentu, kilis ku tene spiritus mau, kilis ku ta da ataki ku kilis ku ka pudi bulbuli kurpu. Jesus kura elis.


I kaba oja Jesus, i grita, i kai si dianti, i fala ku vos forti: “Jesus, Fiju di ki Deus ku sta riba di tudu, ke ku bu misti ku mi? N pidiu, ka bu kastigan.”


Tudu ki jinti di tera di gadarenus e pidi Jesus pa i sai na se metadi, pabia e staba ku garandi medu. I mbarka, i bai.


“Riba pa bu kasa, bu bai konta garandi kusas ku Deus fasi pa bo.” I bai, i kumsa na konta, na tudu parti di prasa, garandi kusas ku Jesus fasil.


Di tudu dus ladu N na jundadu. N ten diseẑu di disa e vida pa N sta ku Kristu, pabia i mas minjor,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ